subject
English, 10.05.2021 18:20 raiapowell

Translate the following Shakespearean sonnet into modern-day English. Sonnet 116: Let me not to the marriage of true minds

BY WILLIAM SHAKESPEARE

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
O no! it is an ever-fixed mark

That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark,

Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me prov'd,
I never writ, nor no man ever lov'd.

ansver
Answers: 1

Another question on English

question
English, 21.06.2019 22:20
For frederick douglass’s address, “what to the slave is the fourth of july? ” (1852)1) does the speaker use fallacious reasoning or logical fallacies? use evidence from the text to support your answers. 2) how effective is the speaker’s response to counterclaims or alternate claims? use evidence from the text to support your answer
Answers: 2
question
English, 22.06.2019 06:00
Electronic cover letters are longer than traditional paper cover letters.
Answers: 3
question
English, 22.06.2019 08:00
What is the definition of cache and in what circumstances would it be appropriate to use it
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 08:30
Read the excerpt below from the poem "exile" by julia alvarez and answer the question that follows. i let myself lie back in deep waters, my arms out like jesus' on his cross, and instead of sinking down like i'd always done, magically, that night, i could stay up, floating out past the driveway, past the gates, in the black ford, papi grim at the wheel, winding through the back roads, stroke by difficult stroke, out on the highway, heading toward the coast. which literary device is used in the comparison between the speaker's experience of fleeing the country and floating in the ocean? i let myself lie back in deep waters, my arms out like jesus' on his cross, and instead of sinking down like i'd always done, magically, that night, i could stay up, extended metaphor symbolism simile theme
Answers: 2
You know the right answer?
Translate the following Shakespearean sonnet into modern-day English. Sonnet 116: Let me not to th...
Questions
question
Mathematics, 01.03.2021 18:40
Questions on the website: 13722367